Urielmania

“El Mundo de Uriel… Pero la voz de todos”

Lenguaje

Desde que somos pequeños e indefensos, desde que abrimos los ojos por la mañana:

el radio reloj dice time, alarm, doze. El cuarto de baño grita Crest, Scope, hot, cold. Vamos a la cocina y al desayuno: Corn Flakes, Quaker, high, medium, low. Nos montamos en el carro: fuel, oil, speed, seat belts, lights, power brakes. Llegamos a la escuela: cursos de inglés desde el primer grado, en todas las escuelas, sean públicas o privadas. Una que otra celebración en aquellos días especiales: Halloween, Thanksgiving, cositas por el estilo.

En los colegios, libros de texto en inglés:

¿Papi, quién es Phillip the Second, el Spanish Monarch? Libros de matemáticas y de ciencias y de historia: en inglés.

Música en inglés por la radio:

I really really love you, baby. Continuamente. Por televisión los interminables videos en inglés de MTV, Music Box, ya tú sabes. Discotecas con nombres en inglés, donde sólo se baila en ese idioma.

Letreros en inglés en todos los edificios. No se escapa uno, por más insignificante que parezca:

exit, fire, in case of fire, emergency window, cold, hot. El ascensor: close door, open door, up, down.

Los productos del supermercado expresan las calorías y los ingredientes en inglés. Las advertencias urgentes, en inglés:

warning, poison, do not touch, danger, caution, hazardous, etc.

Todos los enseres eléctricos, aunque vengan del Japón:

off, on, fast forward, rewind, date, time, volume, treble, stop. Cine en inglés, con una que otra rara excepción. Las películas extranjeras, con subtítulos en inglés. Revistas de todo tipo: mecánica, farándula, computadoras.

En fin, que todo lo vemos, escuchamos, tocamos, olemos y probamos en inglés. De tal modo que no acabo de entender a los muchos compatriotas que se jactan de saber inglés e insisten en usarlo con frecuencia. No entiendo, por más que lo intento, a los que gustan de salpicar sus conversaciones con gotitas de palabras inglesas como si eso tuviera algún tipo de caché o elegancia. No acabo de entenderlo, por mi madre. Porque a estas alturas es evidente que cualquier idiota que se lo proponga puede hablar inglés. Lo difícil, el verdadero desafío, es hablar español correctamente.

Acerca del Autor

Un comentario

  1. yeiiiiiiiiii yo por eso mejor hablo simiesko xD jajajajaja digo kien mas le habla a los demas con el gran conocido y renombrado: PANZ UP!!!!!!!!

Los comentarios están cerrados.